Kiedy moda wkracza do filmu
Internetowe wydanie brytyjskiego „The Sunday Times” podało tytuły 25. filmów, które wstrząsnęły światem mody. Niżej prezentujemy kilka z tych filmów, które zapisały się jako obrazy wyznaczające trendy w modzie i stające się wzorem dla kształtowania stylu kobiet na całym świecie.
Styczniowe tournee filmowe
Kilka miesięcy temu zakończył się festiwal filmowy Era Nowe Horyzonty. Obecni tam widzowie mogli rozkoszować się filmowymi ucztami, a dzięki wspaniałomyślnym organizatorom wrocławskiego przedsięwzięcia będziemy mogli raz jeszcze uczestniczyć w projekcjach.
Polskie kino 2009
Kiedy Nowy Rok rozgościł się w pełni, a sylwestrowe szaleństwa, są już wyłącznie miłym wspomnieniem możemy poważnie zająć się podsumowaniami. Podobno temu co zaszłe, przeszłe, niedzisiejsze nie warto poświęcać zbyt dużo czasu. Trudno się z tym nie zgodzić mając na uwadze zeszłoroczne wpadki, afery, konflikty. Jednak warto pamiętać o twórczości polskiego kina w roku 2009, ponieważ na tym polu wydarzyło się sporo dobrego.
Kolejny powrót Mikołajka!
Niedawno ukazał się najnowszy tom o przygodach niesfornego, uroczego urwisa: Le petit Nicolas, czyli Mikołajka. Mistrzowski duet Sempe-Goscinny po raz kolejny daje nam i naszym pociechom porcję świetnych historii okraszonych dużą dawką humoru i charakterystycznymi rysunkami.
Wunderkind oczami Ozona
Kolejny film francuskiego reżysera F. Ozona „Ricky” właśnie miał swoją polską premierę. Ozon po raz kolejny zdaje się zawadiacko igrać z oczekiwaniami widzów i podsuwa im codzienną historię z niecodziennym małym bohaterem.
Służąca” z Chile
A gdyby tak dokonać syntezy znanych amerykańskich seriali, jak np.: „Pełna chata”, „Niania”, a na dokładkę wcisnąć w to jeszcze „Siódme niebo” – i nowy ten wytwór opatrzyć logiem wywodzącym się prosto z Ameryki Południowej? Nie może być inaczej: po raz kolejny powstałby chilijsko-meksykański film pt. „Służąca” ((La Nana, Chile, 2009). Lecz z jakim skutkiem? Czy aby równie dobrym, co pierwowzór?
Obcojęzyczne przypisy
Potrafisz mówić w języku angielskim, ale cały czas masz problem w rozumieniu filmów z obcymi akcentami? W nowych badaniach opublikowanych w magazynie PLoS One, Holger Mitterer, z Instytutu Psycholingwistyki im. Max’a Planck’a, oraz James McQueen (z Radbound University) pokazują, w jaki sposób możemy usprawnić rozumienie tekstu mówionego w obcym języku poprzez oglądanie filmów z przypisami w tym samym języku, co dialogi w filmie. Jak się okazuje, przypisy w języku ojczystym mogą działać na naszą niekorzyść.
Krakowska „Agrafka”
We wrześniu powstało w Krakowie nowe kino studyjne „Agrafka”, mieszczące się w samym centrum miasta przy ulicy Krowoderskiej.
Dźwięki chorej duszy
Od niedawna możemy oglądać w kinach „Solistę” – film J. Wrighta, reżysera, który przeniósł na ekran zarówno dziewiętnastowieczną powieść „Duma i uprzedzenie” Jane Austen, jak i współczesną „Pokutę ”I. McEwana.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- następna ›
- ostatnia »







